Translation of "dar luogo" in English


How to use "dar luogo" in sentences:

L’uso non autorizzato di questo sito può dar luogo a un risarcimento del danno e/o ad essere un reato penale.
• Unauthorised use of this website may give rise to a claim for damages and/or be a criminal offence.
L'uso non autorizzato di questo sito può dar luogo a una richiesta di risarcimento del danno e/o rappresentare un reato penale.
· Unauthorised use of this website may give rise to a claim for damages and/or be a criminal offence.
L'uso non autorizzato di questo sito o qualsiasi contenuto riprodotto in esso può dar luogo a un risarcimento del danno e / o essere un reato penale.
Unauthorized reproduction is prohibited. Unauthorized use of this website may give rise to a claim for damages and/or be a criminal offense.
L’uso non autorizzato di questo sito può dar luogo a un risarcimento del danno e / o essere un reato penale.
Unauthorised use of this site may give rise to a claim for damages and/or be a criminal offence.
L’uso non autorizzato del nostro sito potrebbe dar luogo a richieste di risarcimento per danni e/o rappresentare un reato penale.
Unauthorised use of this website may give rise to a claim for damages and/or be a criminal offence;
I tuoi contenuti non devono essere illegali o illeciti, non devono violare i diritti legali di terzi e non devono essere in grado di dar luogo a un’azione legale contro di te o noi o una terza parte (in ogni caso in base a qualsiasi legge applicabile).
13.2 Your content must not be illegal or unlawful, must not infringe any person's legal rights, and must not be capable of giving rise to legal action against any person (in each case in any jurisdiction and under any applicable law).
L’uso non autorizzato di questo sito può dar luogo a un risarcimento del danno e/o costituire un reato penale.
Unauthorised use of this website may give rise to a claim for damages and/or be a criminal offense.
L'uso non autorizzato di questo sito può dar luogo a un risarcimento del danno ed/o alla possibilità di costituire reato penale.
• Unauthorised use of this website may give to a claim for damages and/or be a criminal offence.
•Contatti ripetuti con il prodotto possono dar luogo ad allergie cutanee.
•Repetitive contact with the product may lead to skin allergies.
Il caricamento di files o informazioni infetti da virus o l’uso non autorizzato di questo sito possono dar luogo a una richiesta di danni e / o costituire un reato penale.
Uploading virus infected files or information or the unauthorized use of this website may give rise to a claim for damages and/or be a criminal offence.
Darwin tracciò uno schizzo in uno dei suoi quaderni per illustrare l'idea, mostrando come una sola specie ancestrale avrebbe potuto dar luogo a molte altre tutte diverse tra loro, poi scrisse sopra di esso un incerto, "Io suppongo".
Darwin drew a sketch in one of his notebooks to illustrate his idea, showing how a single ancestral species might give rise to several different ones, and then wrote above it a tentative, "I think".
Quando un progetto volto ad ottenere forniture omogenee può dar luogo ad appalti aggiudicati contemporaneamente per lotti separati, per l'applicazione dell'articolo 7, lettere a) e b) si tiene conto del valore stimato della totalità di tali lotti.
(b) Where a proposal for the acquisition of similar supplies may result in contracts being awarded at the same time in the form of separate lots, account shall be taken of the total estimated value of all such lots when applying Article 8(a) and (b).
Le differenze di genere possono quindi dar luogo a costi economici e sociali e andrebbero contrastate efficacemente ogniqualvolta derivino da barriere o vincoli istituzionali o sociali.
Gender gaps therefore give rise to both economic and social costs and should be effectively tackled whenever they result from societal or institutional barriers or constraints.
L'uso non autorizzato di questo sito può dar luogo ad un risarcimento del danno e /o essere un reato penale.
Unauthorized use of this website may give rise to a claim for damages and/or be a criminal offence.
D'altro canto, queste nuove esigenze potrebbero incidere sulle condizioni di lavoro e dar luogo a nuovi rischi e pericoli per i lavoratori.
At the same time, these new requirements could affect working conditions and give rise to new risks and hazards for workers.
L’uso non autorizzato di questo sito può dar luogo a un risarcimento del danno e /o può essere considerato un reato penale.
Usage Unauthorised use of this website may give rise to a claim for damages and/or be a criminal offence.
L’uso non autorizzato di questo sito può dar luogo a una richiesta di risarcimento del danno e / o essere un reato penale.
Unauthorized use of this website may give rise to a claim for damages and/or be a criminal offense.
Le spese sostenute per presentare osservazioni alla Corte, diverse da quelle delle dette parti, non possono dar luogo a rifusione.
Costs incurred in submitting observations to the Court, other than the costs of those parties, are not recoverable.
In ogni caso, i costi associati alla gravidanza e alla maternità non devono dar luogo a differenze in termini di premi e prestazioni.
In any case, the costs associated with pregnancy and maternity must not lead to differences in terms of premiums and benefits.
La consultazione di questo sito può dar luogo al trattamento dei dati relativi a persone identificate o identificabili.
The consultation process owner of this site may lead to processing of data relating to identified or identifiable.
Mi impegno a informare immediatamente il Presidente della Commissione di qualsiasi situazione che possa dar luogo a un conflitto di interessi nell'esercizio delle mie funzioni ufficiali.
I pledge to immediately inform the President of the Commission if a situation involving a possible conflict of interest in the performance of my official duties were to emerge.
Per dar luogo alla Seconda Venuta, il Tempio di Gerusalemme deve essere ricostruito.
In order to bring about the Second Coming, the Temple in Jerusalem needs to be rebuilt.
L’uso non autorizzato di questo sito può dar luogo a un risarcimento del danno e / o puo’ essere considerato un reato penale.
Unauthorized use of this site may give rise to a claim for damages and/or be a criminal offense.
La violazione del nostro copyright o di altri diritti di protezione può dar luogo a procedimenti legali civili o penali nei confronti dei trasgressori.
Please note that an infringement of our copyright or any other protective rights may lead to civil or criminal proceedings being initiated against you.
Un topo le ha mai fatto qualcosa per dar luogo a questa animosita' che prova nei loro confronti?
Has a rat ever done anything to you to create this animosity you feel toward them?
Il mio dottore aveva gia' confermato che l'insonnia puo' dar luogo a sintomi psicotici transitori, quindi...
You know, my doctor's already confirmed that insomnia alone can cause transitory psychotic symptoms, so... My God.
Ascolti, non voglio dar luogo ad un'altra scenata, quindi che ne dice se le restituisco i suoi soldi, lei esce di qui, e la chiudiamo cosi'?
So listen - - I don't want to cause another scene here. So how about I just give you the money that you came in with, you walk out of here, and we'll call it even?
Quando un progetto volto ad ottenere forniture omogenee può dar luogo ad appalti aggiudicati per lotti separati, nell’applicazione dell’articolo 4, lettere b) e c), si tiene conto del valore stimato della totalità di tali lotti.
Where a proposal for the acquisition of similar supplies may result in contracts being awarded at the same time in the form of separate lots, account shall be taken of the total estimated value of all such lots when applying Article 4(b) and (c).
La combinazione di due o più servizi può dar luogo ad un pacchetto di viaggio o servizi turistici collegati ai sensi della vigente normativa.
The combination of travel services offered to you is a package within the meaning of the Package Travel and Linked Travel Arrangements Regulations.
(79) Le procedure di autorizzazione non dovrebbero dar luogo a oneri amministrativi sproporzionati rispetto alle dimensioni e al potenziale impatto dei produttori.
(79) Authorisation procedures should not lead to administrative burdens that are disproportionate to the size and potential impact of the producers.
Di conseguenza, le informazioni contenute in questo sito sono ritenute fornite in Belgio e disciplinate e soggette alle leggi del Belgio, senza dar luogo ad alcun principio di norme contrastanti.
As such, the information contained on this website is hereby deemed provided in Belgium and governed by and subject to the laws of Belgium, without giving effect to any principles of conflicts of law.
Quando un'opera prevista o un progetto di acquisto di servizi può dar luogo ad appalti aggiudicati contemporaneamente per lotti distinti, è computato il valore complessivo stimato della totalità di tali lotti.
Where a proposed work or purchase of services may result in contracts being awarded at the same time in the form of separate lots, account shall be taken of the total estimated value of all such lots.
Ciò può dar luogo a ulteriori recuperi e fornisce un più forte incentivo al rispetto delle norme dell’UE in materia di finanziamenti.
This can lead to further recoveries and provides a stronger incentive to comply with EU funding rules.
Occorre pertanto cambiare i preconcetti sul ruolo delle donne e degli uomini e dar luogo a una società in cui le donne e gli uomini siano in condizioni paritarie sia a livello retributivo sia per quanto concerne le responsabilità di cura.
It is therefore necessary to change the stereotypes on women and men’s role and make the change to a society where women and men are equal earners and equal carers.
Le procedure di autorizzazione non dovrebbero dar luogo a un onere amministrativo sproporzionato alle dimensioni e al potenziale impatto tra i produttori di energia elettrica.
Authorisation procedures should not lead to an administrative burden disproportionate to the size and potential impact of electricity producers.
L’uso non autorizzato di questo sito può dar luogo ad un risarcimento per danni e/o può essere un reato penale.
Unauthorised use of this website may give rise to a claim for damages for and/or be a criminal offence.
Da un lato, il forte slancio congiunturale osservato potrebbe dar luogo a ulteriori sviluppi positivi per la crescita nel breve periodo.
On the one hand, the strong cyclical momentum, as evidenced in recent developments in sentiment indicators, could lead to further positive growth surprises.
L'utilizzo non autorizzato da parte dell'utente di questo sito può dar luogo ad un risarcimento del danno e/o essere perseguito penalmente.
Unauthorised use of this website may give rise to a claim for damages and/or be a criminal offence. Liability:
Da un lato, il forte slancio congiunturale, sostenuto dalla continua evoluzione positiva degli indicatori del clima di fiducia, potrebbe dar luogo a ulteriori sviluppi positivi per la crescita nel breve periodo.
On the one hand, the prevailing positive cyclical momentum could lead to stronger growth in the near term.
L'utilizzo non autorizzato di questo sito non è permesso e può dar luogo al risarcimento del danno e/o essere un reato penale.
Unauthorised Use Unauthorised use of this website may give rise to a claim for damages and/or be a criminal offence.
L'uso non autorizzato di questo sito web può dar luogo a un reclamo per danni e / o essere un reato.
Unauthorised use of this website may give rise to a claim for damages & or be a criminal offence.
La determinazione del luogo delle operazioni imponibili può dar luogo a conflitti di competenza tra Stati membri, segnatamente per quanto riguarda la cessione di un bene che richiede un montaggio e le prestazioni di servizi.
Determination of the place where taxable transactions are carried out may engender conflicts concerning jurisdiction as between Member States, in particular as regards the supply of goods for assembly or the supply of services.
L'esito di tali revisioni contabili può, all'occorrenza, dar luogo a decisioni di recupero da parte della Commissione.
Where appropriate, the audit findings may lead to recovery decisions by the Commission.
Può dar luogo a confusione, animosità, incomprensioni, perfino far schiantare una costosissima sonda sulla superficie di Marte.
It can lead to confusion, animosity, misunderstanding, or even crashing a multimillion dollar probe into the surface of Mars.
Se riusciamo ad apprendere questi valori ricevendo almeno alcune influenze dalla destra, se riusciamo a recepirli e farli nostri, forse possiamo dar luogo ad uno scambio.
Now, if we can learn those values from at least some influences on the Right, if we can take them and incorporate them, maybe we could do a little trade.
2.5488328933716s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?